Jump to content


Photo

Iskanje zaposlitve


  • Please log in to reply
1071 replies to this topic

#21

  • Guests

Posted 26 August 2010 - 03:43 PM

QUOTE(Kinky @ 8. 7. 2010 - 18:06) View Post

Mislijo že vsi tako. Zadnjič sem ustavila eno na štop, me sprašuje, da zakaj sem sploh to študirala? Da itak zna vsak. Nisem komentirala, ker se mi ne da več.


Ceprav, js recimo nism tega studirala, pa zdaj kr dost pisem in prevajam, je pa res, da ucit pa ne bi mogla. Se pa jezim, ker pac na svojem podrocju ne dobim dela.

Drugac pa tako - CV se res ful splaca met na europassu, ker je standarden, pa lepo po alinejah, pregledno vse nastejes, pa se nic ne kvazi v obliki spisi, jaz sem to in to in ono. Jaz skoz to posiljam okrog, prosnjo pa vsakic napisem novo, pac glede na delovno mesto. Sem dobila tudi kar nekaj odgovorov, pa sem potem zaradi slabe ponudbe nekaj stvari tudi zavrnila (kulturni oddelek na MOL, knjigarno Cankarjeva zalozba...), kar je dvorezen mec, ker sem brez redne sluzbe in se s tem, kar delam, ne morem prezivet cez mesec.

Pa jaz kar posiljam prosnje okrog tudi ce ni razpisov, sem od velikokje vseeno dobila odgovor ali pa celo vabilo na razgovor. Sem pa nekaj stvari tudi zajebala - za eno kulturno revijo se nisem dobro pripravila za razgovor pa ful zoprna mi je bla direktorica, in pol ker sem po naravi zadrzana, mi je nerodno itd., sem bla totalni blesavc na razgovoru. smile.gif Pa se za eno literarno revijo so me pa klicali, ce bom prisla na razgovor, pa bi sla seveda z veseljem, ampak sem tisti teden dopoldan imela vsak dan sluzbo na enem drugem casopisu, oni so pa hoteli da pridem tocno tisti teden in isto dopoldan. Pa ni slo. sad.gif

Tezko je, v glavnem.
  • 0

#22 Ancka Pomarancka

Ancka Pomarancka

    Izberi si sam

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 25713 posts
  • Gender:Female

Posted 26 August 2010 - 03:56 PM

europass sem jaz oddala v Krko za študentsko delo. Vsem ga priporočam. Pa kul je, ker potem samo dodaš eno vrstico in voila...
  • 0

#23 Kinky

Kinky

    Železna devica

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 38152 posts
  • Gender:Not Telling
  • Interests:krompir

Posted 26 August 2010 - 04:17 PM

QUOTE(izabela @ 26. 8. 2010 - 16:43) View Post

Ceprav, js recimo nism tega studirala, pa zdaj kr dost pisem in prevajam, je pa res, da ucit pa ne bi mogla. Se pa jezim, ker pac na svojem podrocju ne dobim dela.


Jaz pa prevajati ne bi mogla, ker nisem tega študirala; oz. je na naši smeri bil prevajanju posvečen en K od ovce. down.gif Pač 2 predmeta, en v ANG, drugi iz ANG, po 2 šolski uri na teden; prevajali smo same neke strokovne tekste, zelo zahtvene.

Ne vem, jaz ne razumem kako lahko KAR VSAK prevaja; seveda to ne leti nate, ker nisem še videla tvojih prevodov, ampak na marsikaj, kar sem videla že objavljeno.

  • 0
“It was true that I didn’t have much ambition, but there ought to be a place for people without ambition, I mean a better place than the one usually reserved. How in the hell could a man enjoy being awakened at 6:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so?” (Charles Bukowski)

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.


#24 Nincha

Nincha

    HP freak

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 18178 posts
  • Gender:Female
  • Location:Hogwarts

Posted 26 August 2010 - 04:20 PM

Jst moram sam povedat, k je glih debata o tem - zadnjič berem eno knjigo, lahkotno branje od Daniele Steel, nič zahtevnega, ampak prevod je bil pa tak, k da bi jz v 4. razredu prevajala laugh.gif Home sweet home prevedeno v Dom, sladki dom. Orange juice prevedeno v oranžni sok. O MAJ GAD lol1.gif

Drugač pa o iskanju zaposlitve ne morem kej dost povedat- poslala sem eno prošnjo, bila na enem razgovoru in sem super srečna, da sem tok hitro dobila službo, sploh glede na to, da nisem mela nobenih izkušenj. Za začetek pa je.
  • 0

After all this time?

Always.


#25 krneki

krneki

    Izberi si sam

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 11455 posts
  • Gender:Female
  • Location:Hot and sunny places

Posted 26 August 2010 - 04:41 PM

Jaz tudi zagovarjam Europass, smo ga pisali pri ANG. na faksu in je res v redu.

jaz bom to pošiljala okrog, če bo kdaj treba. Po potrebi ga malo dopolnim in to je to (oziroma ga dopolnim, ko je kaj novega...)...pošiljala bom v ANG in v SLO jeziku. Mogoče kasneje še v kakšnem tretjem (ko svoje znanje nemščine iz 90% razumem 5% govorim + pišem spravim na 100% razumem 90% govorim+pišem...).
  • 0
"If it's meant to be, it will find a way."

#26 Hevea

Hevea

    Chocolate desintegrator

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 12101 posts
  • Gender:Female

Posted 26 August 2010 - 05:11 PM

QUOTE(Kinky @ 26. 8. 2010 - 17:17) View Post

Ne vem, jaz ne razumem kako lahko KAR VSAK prevaja; seveda to ne leti nate, ker nisem še videla tvojih prevodov, ampak na marsikaj, kar sem videla že objavljeno.


Tristo miljonov podpisov, to, da lahko kar vsak prevaja, lahko trdijo samo ljudje, ki nimajo pojma o prevajanju. sleep.gif
  • 0

There are no limits to what you can accomplish when you are supposed to be doing something else.

#27 Braunkopf

Braunkopf

    Little Miss Greedy

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 21767 posts
  • Location:pred računalnikom
  • Interests:sevanje anti-mojo občutij

Posted 26 August 2010 - 05:28 PM

Meni se prevajanje ne zdi nekaj težko (govorim za simpl, everyday članke, pa lahkotna branja), finta je samo v tem, da moraš vedet, kje poiskat določene informacije in pa, jasno, obvladat jezik.
Pa lih to kot je pisala Nincha - ne moreš in ne smeš prevajat dobesedno, saj nismo v srednjem veku, madona. biggrin.gif


Smo pa meli zdaj na enem izpitu nek članek iz NY Times (se mi zdi, neka znana us revija ugl.) glede finančne krize in pa nasploh trendov v ekonomiji, iz katerega smo morali potem s svojimi besedami, v angleščini odgovarjat na ena vprašanja. Saj na srečo je blo dovolj časa, da sem šla parkrat skozi, ker ene zadeve so ble kot da bi brala neko kodirano sporočilo, prav wtf laugh.gif . Pa še med odgovarjanjem mi ni blo čisto jasno, kaj hoče avtor povedat, pa kako naj jaz kaj napišem, ker terminologije s tega podorčja ne poznam, samo sem pol na vpogledu vidla, da so bli odgovori kar točni.

  • 0
Vuelvo al Sur,
como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos,
con mi deseo, con mi temor.



#28

  • Guests

Posted 26 August 2010 - 09:59 PM

QUOTE(Kinky @ 26. 8. 2010 - 15:17) View Post



Ne vem, jaz ne razumem kako lahko KAR VSAK prevaja; seveda to ne leti nate, ker nisem še videla tvojih prevodov, ampak na marsikaj, kar sem videla že objavljeno.


Jaz bi se vcasih rada prav obesila, ko berem kako knjigo in prevajajo tako, kot je rekla Nincha. Mam en krasen primer - cold as a cucumber so prevedli v hladen kot kumarica. Makes sense. smile.gif

Js prevajam clanke, tudi nekaj strokovnih zadev, ampak si moram vcasih vzet kar dosti casa zanje. Na faksu sicer tudi jaz nisem mela nic prevajanja. Prevajam pa samo iz slovenscine v anglescino, obratno mi je ful tezje - sem probala tut to, za neko zalozbo z nekimi precej blesavimi zenskimi romani, pa lastnica ni bila zadovoljna, pa sem rekla, ok, to pol ni zame. Dve leti za tem sem pa dobila v roke to prevedeno knjigo in sm sam gledla, ker je tako prevedena, kot bi jo pisal en osnovnosolec, da ne govorim, da prevajalko poznam, pa nima pojma o anglescini. Ampak lastnici je pa vsec. huh.gif confused.gif

  • 0

#29 Kinky

Kinky

    Železna devica

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 38152 posts
  • Gender:Not Telling
  • Interests:krompir

Posted 04 October 2010 - 10:12 AM

http://www.mojazaposlitev.si/

Še ena stran za iskanje. smile.gif
  • 0
“It was true that I didn’t have much ambition, but there ought to be a place for people without ambition, I mean a better place than the one usually reserved. How in the hell could a man enjoy being awakened at 6:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so?” (Charles Bukowski)

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.


#30 Kami

Kami

    Ginger Mrs. Darcy / Fraser

  • Moderatorji
  • PipPipPipPipPip
  • 23498 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Highlands

Posted 23 November 2010 - 03:21 PM

Dodala še nekaj spletnih strani
  • 0

Put A Kilt On It!

Everybody knows how to raise children, except the people who have them.

 

 


#31 Michelle

Michelle

    odvisnik

  • Redni člani
  • PipPipPipPip
  • 2687 posts
  • Gender:Female

Posted 24 November 2010 - 09:31 PM

Mene tudi zanima, kakšne življenjepise kaj pošiljate okoli? V kakšni obliki? A napišete vse izkušnje ali samo to, kar je pač atraktivno za določeno delo?
  • 0

#32 Ancka Pomarancka

Ancka Pomarancka

    Izberi si sam

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 25713 posts
  • Gender:Female

Posted 25 November 2010 - 06:38 AM

na srečo nimam težav s službo - jutri teden dobim pogodbo za nedoločen čas, ampak vseeno...
Življenjepis imam izključno v obliki CV-europass, kjer piše vse. Prošnjo pa imam tudi dokaj univerzalno - pač prilagodiš delovnemu mestu, za katerega se poteguješ.
  • 0

#33 Kinky

Kinky

    Železna devica

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 38152 posts
  • Gender:Not Telling
  • Interests:krompir

Posted 25 November 2010 - 09:14 AM

Da, ampak prošnjo je potrebno napisati zelo premišljeno, glede na mesto, za katero se poteguješ, če ne ne prideš niti v širši izbor.

Če oni hočejo, zahetvajo, tam piše, da imaš avto, recimo . . . samo dajem primer, moraš to nujno napisati, ali pa določene izkušnje. Drugače padeš skozi prvo sito, oz. niti natančno ne preberjo in se ne ukvarjajo s tabo.


Je pa težko iskati službo, še posebej če se prijavljaš na kakšne splošne oglase, recimo za tajnico, kot sem se jaz zdaj. Povsod iščejo izkušnje, sicer tudi znanje jezikov, ampak so pa izkušnje veliko bolj pomembne. Težko je, no.
  • 0
“It was true that I didn’t have much ambition, but there ought to be a place for people without ambition, I mean a better place than the one usually reserved. How in the hell could a man enjoy being awakened at 6:30 a.m. by an alarm clock, leap out of bed, dress, force-feed, shit, piss, brush teeth and hair, and fight traffic to get to a place where essentially you made lots of money for somebody else and were asked to be grateful for the opportunity to do so?” (Charles Bukowski)

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.


#34 Michelle

Michelle

    odvisnik

  • Redni člani
  • PipPipPipPip
  • 2687 posts
  • Gender:Female

Posted 25 November 2010 - 12:21 PM

Ja, saj to sem mislila, v kaki obliki prošnjo pošljete, CV imam jaz tudi v tej Europass obliki. Samo jaz sem ugotovila, da prošnje ne znam napisat, oziroma se mi ni zdela tak pomembna, kar je dost neumno razmišljanje. Kak torej napišete prošnjo? biggrin.gif Kaj pa če pošljete preko e-maila, a prošnjo dodate kot priponko ali jo napišete že kar tam v jedro besedila? Pa zakaj bi bilo treba v prošnjo napisat neke podatke, ki so potem tako že v CV-ju? Ker jaz imam CV res spedenan v nulo, sam tole s prošnjo pa mi ni najbolj...
  • 0

#35 Ancka Pomarancka

Ancka Pomarancka

    Izberi si sam

  • Redni člani
  • PipPipPipPipPip
  • 25713 posts
  • Gender:Female

Posted 25 November 2010 - 01:39 PM

ja v prošnji bolj napišeš - sem videl oglas tam pa tam, mislim da ustrezam profilu, saj sem tak pa tak in tak, znam to pa to, po potrebi tudi to, pripravljen sem se dodatno izobraževati bla bla bla
  • 0

#36 Michelle

Michelle

    odvisnik

  • Redni člani
  • PipPipPipPip
  • 2687 posts
  • Gender:Female

Posted 25 November 2010 - 01:50 PM

QUOTE(Ancka Pomarancka @ 25. 11. 2010 - 13:39) View Post

ja v prošnji bolj napišeš - sem videl oglas tam pa tam, mislim da ustrezam profilu, saj sem tak pa tak in tak, znam to pa to, po potrebi tudi to, pripravljen sem se dodatno izobraževati bla bla bla


Ma ja, saj tak jaz to nardim, pa nič ne kompliciram. Ok, hvala! biggrin.gif
  • 0

#37 Michelle

Michelle

    odvisnik

  • Redni člani
  • PipPipPipPip
  • 2687 posts
  • Gender:Female

Posted 20 December 2010 - 06:17 PM

Ali na Europass prilepite svojo sliko? Tudi če ga pošiljate v elektronski obliki? Je neumno, če jo prilepim?
  • 0

#38 Anouk

Anouk

    pro libraries

  • Moderatorji
  • PipPipPipPipPip
  • 25272 posts
  • Gender:Female
  • Location:head in the clouds, feet on the ground

Posted 20 December 2010 - 06:34 PM

jaz bi jo dala zraven, zakaj pa ne. se mi zdi, da si človeka lažje predstavljaš, kot pa samo po opisu, ne vem.
  • 0
“Your assumptions are your windows on the world. Scrub them off every once in awhile, or the light won't come in.” - A. Alda
 
 

#39 black_sweety

black_sweety

    pametnjakovič

  • Redni člani
  • PipPipPip
  • 1469 posts
  • Location:iz pekla do raja...

Posted 20 December 2010 - 08:05 PM


Tudi Europass moraš prilagodit mestu, kamor se prijavljaš. Ni zdaj, da vedno prpopaš kr neki... eno ta isto verzijo. In ne, nikakor ni neumno, če prilepiš še svojo sliko. Celo zaželjeno je, ker tako obstaja manj verjetnosti, da bo delodajalec šokiran, ko te bo prvič videl na razgovoru. ;)
  • 0
[b]Apologizing does not always mean that you are wrong ... It just means that you value your relationship more than your ego. [/[/size]b] [color=#000066][/size]

#40 Jinadaze

Jinadaze

    Tough cookie

  • Moderatorji
  • PipPipPipPipPip
  • 82495 posts
  • Gender:Not Telling

Posted 20 December 2010 - 09:30 PM


A ni to precej diskriminatorno po eni strani?
  • 0

Normality is a paved road: It's comfortable to walk, but no flowers grow on it. 

― V. Van Gogh

 





0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users