Hm, meni je pa to logično, pri meni sta tudi tako naredila, da sem nehala jokat za brezzveze ponoči. Kaj pa piše?
PRAVOPIS
#101
Posted 04 October 2011 - 08:01 PM
Hm, meni je pa to logično, pri meni sta tudi tako naredila, da sem nehala jokat za brezzveze ponoči. Kaj pa piše?
“… People are rivers, always ready to move from one state of being into another. It is not fair, to treat people as if they are finished beings. Everyone is always becoming and unbecoming.” (Kathleen Winter: Annabel.)
“Point of view is everything.“ (Kathleen Winter: Annabel.)
LIVE. LEARN.TRAVEL. LOVE.
#103
Posted 14 October 2011 - 02:36 PM
Ki lahko uporabljamo v vseh sklonih, kateri pa načeloma le:
* v zvezi s predlogi (Človek, o katerem sem ti govorila ...),
* za pomen tisti, ki (Kateri hočejo kaj vedeti, se morajo učiti),
* za izražanje svojilnosti/pripadnosti v rodilniku (Odbor, katerega naloge so znane),
* za izogibanje nejasnostim, dvoumnostim (Mati mojega prijatelja, kateri je zdaj v Kopru (če rečemo mati mojega prijatelja, ki je zdaj v Kopru, ni nujno jasno, na koga se ki nanaša — na mater ali na prijatelja); To je tisti, kateremu je vse zaupal).
V vseh ostalih primerih je po SS raba zaimka kateri zastarela. Uporaba je torej sicer možna, vendar z močno konotacijo zastarelosti.
Ker sem ravno tu...
Na forumu sem večkrat zasledila nepravilno uporabo vejice pred kot (ene jo vedno uporabljate). Vejica pred kot je samo med glavnim in odvisnim STAVKOM. Torej:
Nikjer ni lepše, kot je doma.
Nikjer ni lepše kot doma.
Dear Leonard. To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is. At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years. Always the love. Always the hours.
#104
Posted 14 October 2011 - 02:42 PM
danes grem spet spat pametnejša za eno infromacijo. Upam samo, da to ostane v glavi!!!
Put A Kilt On It!
Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
#105
Posted 15 October 2011 - 05:22 PM
Ker je zastarelo. Mene ne moti tako na forumih ali v pogovoru, me pa srat prime, ko vidim v diplomskih, kjer ljudje to na veliko uporabljajo, ko se jim zazdi, da so že prevečkrat uporabili ki
V vseh ostalih primerih je po SS raba zaimka kateri zastarela. Uporaba je torej sicer možna, vendar z močno konotacijo zastarelosti.
Ni bolje tako, kot da se ponavljas? Pa zastarelost se me nekako ne zdi tehten argument. : ) Po nepotrebnem odvzema barvitost jeziku.
#106
Posted 15 October 2011 - 05:29 PM
Podgana nič ni zastarelo. Še vedno se uporablja!
#107
Posted 15 October 2011 - 05:40 PM
: ))
#108
Posted 15 October 2011 - 06:13 PM
Dear Leonard. To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is. At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years. Always the love. Always the hours.
#109
Posted 15 October 2011 - 06:27 PM
Jaja saj razumem. Če ti ta beseda ni ljuba, potem je pač ne uporabljaš.
#110
Posted 15 October 2011 - 07:38 PM
Ožeti perilo.
Jaz ožamem perilo ali ga ožmem?
#111
Posted 15 October 2011 - 07:41 PM
Oboje je prav. Bolj se uporablja - ožamem pomarančko, ožmem mokra oblačila.
#113
Posted 16 October 2011 - 08:53 AM
#115
Posted 16 October 2011 - 06:24 PM
HAHAHAHAHA!!!!
Sori.
#116
Posted 16 October 2011 - 07:46 PM
we're cool
#117
Posted 16 October 2011 - 08:22 PM
#118
Posted 21 October 2011 - 09:51 AM
#119
Posted 21 October 2011 - 10:36 AM
#120
Posted 21 October 2011 - 10:38 AM
Cosa vuoi che ti scriva?
Cosa vuoi che ti dica?
Tu sei ovunque in me.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users










