Ampak 'možgan' ima čisto drugačen pomen. Če recimo rečeš, da se tvoj možgan ni spomnil nečesa, hočeš povedat, da imaš majhne možgane.

Kaj vam gre najbolj na živce?
#7661
Posted 24 February 2013 - 05:04 PM
Normality is a paved road: It's comfortable to walk, but no flowers grow on it.
― V. Van Gogh
#7662
Posted 24 February 2013 - 05:08 PM
Aja, jaz to razumem kot neznanje, nisem vedela, da ima tudi tak pomen.
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">The last day you have on earth, the person you became </span></strong></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">will meet the person you could have become.”<br>
- </span></strong><span style="font-size:12px;">Anonymous</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
#7663
Posted 24 February 2013 - 05:09 PM
To bi bila pa že res kriza.
Normality is a paved road: It's comfortable to walk, but no flowers grow on it.
― V. Van Gogh
#7664
Posted 24 February 2013 - 05:22 PM
nikoli še nisem slišala, da bi kdo rekel možgan. No, HB nam je na periferiji res marsikdaj prihranjeno, kot kaže, hehe
#7665
Posted 24 February 2013 - 05:28 PM
Jaz sem možgan slišala prvič in edinkrat tukaj, na forumu . Ne spomnim se več s strani koga.
Cosa vuoi che ti scriva?
Cosa vuoi che ti dica?
Tu sei ovunque in me.
#7666
Posted 24 February 2013 - 05:29 PM
Jaz pa že in to vsak dan na predavanjih od ene tete, ki je diplomirala iz neke zdravstvene smeri.
Dear Leonard. To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is. At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years. Always the love. Always the hours.
#7667
Posted 24 February 2013 - 05:32 PM
Ja, pri sklanjanju sem res tudi jaz zasledila obliko možgan, vendar v smislu "iz možgan" namesto "iz možganov".
Da bi pa kdo rekel možgan namesto možgani v prvem sklonu, to pa res ne, no.
#7668
Posted 24 February 2013 - 05:34 PM
Tega pa res ne, no Hhaha pardon, morala sem.
Drugače pa se strinjam s tabo, primer ki si ga dala je logičen, vse ostalo pa ne.
Cosa vuoi che ti scriva?
Cosa vuoi che ti dica?
Tu sei ovunque in me.
#7669
Posted 24 February 2013 - 06:51 PM
Jaz se prav spomnim, da nam je učiteljica pri biologiji rekla, da se možgani lahko uporabljajo kot množinski samostalnik (možgani), ali kot edninski (možgan). Ne izključujem možnosti, da se je motila
#7670
Posted 24 February 2013 - 06:55 PM
Mogoče je bolje vprašati učiteljico slovenščine.
#7671
Posted 24 February 2013 - 06:56 PM
Bom vprašala prijateljico, ki je slavistka.
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">The last day you have on earth, the person you became </span></strong></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">will meet the person you could have become.”<br>
- </span></strong><span style="font-size:12px;">Anonymous</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
#7672
Posted 24 February 2013 - 06:58 PM
Mislim, da sta obe rabi dovoljeni, za SSKJ sem skoraj prepričana, da našteva obe; lahko pa, da se možgan- izgublja v rabi, ja....
#7673
Posted 24 February 2013 - 07:00 PM
Meni je moteča uporaba besede možgan, najbrž zato, ker sem imela vedno v mislih, da je napačna.
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">The last day you have on earth, the person you became </span></strong></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">will meet the person you could have become.”<br>
- </span></strong><span style="font-size:12px;">Anonymous</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
#7674
Posted 26 February 2013 - 01:19 AM
možgan
Omg, jaaa! To pa jaz tud ne morem slišat...mislim, kter idiot ima en možgan. Sem pa 100%, da je slovnično nepravilno in da v nobenem primeru nikoli ne moreš uporabiti besede 'možgan'.
#7675
Posted 26 February 2013 - 07:32 AM
To sem jaz večkrat uporabila na forumu, ampak šaljivo, pač hecala sem se.
SSKJ navaja to: možgáni -ov m mn., rod. mn. tudi možgán
---------------------------------------------------------------------------------------------
When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.
#7676
Posted 26 February 2013 - 08:29 AM
Sej mislim, da je bilo jasno, da si se hecala.
Ljudje imajo radi, da jim kaj poveš, v pravih količinah, v skromnem, zaupnem tonu, in mislijo, da te poznajo, ampak te ne poznajo, poznajo podatke o tebi, dobijo samo dejstva, ne občutkov, ne, kaj si misliš o čemer koli, ne, kako si zaradi stvari, ki so se ti zgodile ali si se odločil zanje, tak, kot si. Vse, kar naredijo, je, da te napolnijo s svojimi občutki in mnenji in opažanji in ustvarijo novo življenje, ki ima s tvojim bolj malo zveze, in tako si varen. (Per Petterson: Konje krast)
#7677
Posted 26 February 2013 - 09:00 AM
Poleg tega zdaj mešate dve različni rabi – rodilniško in imenovalniško.
#7678
Posted 26 February 2013 - 11:21 AM
Ne, nič ne mešamo, jaz sem dala primer kako se pravilno uporablja možgan. Meni je jasno, da je bila moja raba nepravilna.
---------------------------------------------------------------------------------------------
When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.
#7679
Posted 26 February 2013 - 11:28 AM
Omg, jaaa! To pa jaz tud ne morem slišat...mislim, kter idiot ima en možgan. Sem pa 100%, da je slovnično nepravilno in da v nobenem primeru nikoli ne moreš uporabiti besede 'možgan'.
Nisem prepričana, da ne mešate...? Nisem pa mislila nate, Kinky, sploh ne...
#7680
Posted 26 February 2013 - 11:30 AM
Aha, OK, sorči.
---------------------------------------------------------------------------------------------
When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users