No dej ja, potem pa še sem napiši kaj je rekla.

PRAVOPIS
#281
Posted 25 August 2013 - 05:41 PM
#282
Posted 25 August 2013 - 05:48 PM
Sem editirala post.
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">The last day you have on earth, the person you became </span></strong></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">will meet the person you could have become.”<br>
- </span></strong><span style="font-size:12px;">Anonymous</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
#283
Posted 25 August 2013 - 05:52 PM
Prva verzija je prav - z vezajem (krajša črta). Ali pa z besedo.
Fak, ne se hecat. Hvala.
#284
Posted 25 August 2013 - 07:03 PM
Mislim da tvoja kolegica, Fluffy, nima prav, ker tudi v Pravopisu, ki naj bi bil še zaenkrat norma slovenskega jezika piše, da se uporablja s piko, ampak je bolj priporočljiva raba "v dvajsetih letih prejšnjega stoletja".
#285
Posted 25 August 2013 - 08:27 PM
Meni je vse sicer lepo argumentirala, a si nisem najboljše zapomnila ... jaz ji verjamem, da ima prav, je delovala zelo suvereno.
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">The last day you have on earth, the person you became </span></strong></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:georgia, serif;"><strong><span style="font-size:12px;">will meet the person you could have become.”<br>
- </span></strong><span style="font-size:12px;">Anonymous</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"> </p>
#286
Posted 25 August 2013 - 08:32 PM
Sem se zdaj res poglobila. Oboje je prav. Takole piše:
- kadar zaznamujemo vrstilne števnike: na 15. (petnajsti) strani; tako še 29. 11. 1989. leta, 12. sede v XV. vrsti, ob 8. uri; Jožef II.; namesto 60. leta našega stoletja rajši uporabljamo izpisano šestdeseta leta
- med črkovno ali številčno podstavo ali osnovo in njunim končajem: r-ovo znamenje, a-jevska sklanjatev, njegovi b-ji so nekam čudni, 40-a leta
#287
Posted 04 September 2013 - 09:22 AM
Sreda je. Včeraj sem postala teta, punčko imamo. Zalo Ano. Ampak je ljubljanska porodnišnica tako bedna, da grejo lahko na obisk samo očetje. No, ja. Bom šla pa kdaj drugič na obisk.
Podpisala sem pogodbo. Če ne bo kaj nepredvidenega, imam službo do konca februarja. Cool. To pomeni, da dobim še en del regresa. Pa nov dopust. Mi ga bo še ene 8 dni odtalo za jesen.V glavnem: odločila sem se, da bo danes dober dan. Samo še k delu se moram spravit. Jutri imam cel dan sestanke in moram vse pripravit za le-te.
Nobene inherentne elegance ni v tem. Zanje ali za sestanke bi bilo bolje.
kaj pa to, da se beseda sestanek ponovi dvakrat: Jutri imam cel dan sestanke in moram vse pripravit za sestanke
Put A Kilt On It!
Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
#288
Posted 17 September 2013 - 09:53 AM
kaj je pravilno
Kotizacija za xy, ki je zaposlen v xy oz. z njo povezani osebi - je NI!
Kotizacije za xy, ki je zaposlen v xy oz. z njo povezani osebi NI!
Put A Kilt On It!
Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
#289
Posted 17 September 2013 - 10:07 AM
Druga.
#290
Posted 17 September 2013 - 10:10 AM
hvala!
Put A Kilt On It!
Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
#291
Posted 18 September 2013 - 08:15 PM
Kaj je prav:
z dejanjem, opisanem pod točko a
z dejanjem, opisanim pod točko a
#292
Posted 18 September 2013 - 08:16 PM
drugo
There are no limits to what you can accomplish when you are supposed to be doing something else.
#293
Posted 18 September 2013 - 08:18 PM
Hvala.
#294
Posted 23 September 2013 - 09:36 PM
Ali je alufolija v redu izraz?
---------------------------------------------------------------------------------------------
When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.
#295
Posted 23 September 2013 - 09:44 PM
Ja, ali pa aluminijasta folija / aluminijast ovoj.
Cosa vuoi che ti scriva?
Cosa vuoi che ti dica?
Tu sei ovunque in me.
#296
Posted 23 September 2013 - 09:45 PM
Hvala lepa.
---------------------------------------------------------------------------------------------
When you open your mind to the impossible, sometimes you find the truth.
#297
Posted 31 January 2014 - 04:24 PM
Mandlji ali mandeljni?
Cosa vuoi che ti scriva?
Cosa vuoi che ti dica?
Tu sei ovunque in me.
#298
Posted 31 January 2014 - 04:27 PM
Oboje, če se ne motim. Tudi rodilnik je lahko mandeljna ali mandlja.
Edit: Oboje Razen priimek, kjer je samo Mandlji
Dear Leonard. To look life in the face, always, to look life in the face and to know it for what it is. At last to know it, to love it for what it is, and then, to put it away. Leonard, always the years between us, always the years. Always the love. Always the hours.
#299
Posted 01 February 2014 - 08:25 AM
Mandlji vendar.
ESTOY FLOR DE ATORRANTE
UN CONTURSI MALEANTE
#300
Posted 01 February 2014 - 10:10 AM
^^ tudi jaz bi se nedvomno odločila za to varianto.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users