Pomislil sem že na varekino. Verjetno jo najdem v vsakem marketu in v DM, a ne?
DM nima varikine. Najboljsi sosed.
Ali pa če vprašaš v čistilnici, meni so enkrat ene fleke ostranil, ni nič domačega pomagalo.
Ampak sem tu prvič slišala zanj, a to samo FMF uporablja al kaj je fora?
Jaz sem za Latex izvedela od racunalnicarjev.
V bistvu potrebujem primeren izraz, ki bi ustrezal zapisu:
Prevajalec: Jože Koruza, prof. angleščine
S tem, da "moj" prevajalec ni noben profeosor ampak ima opravljen mednarodni izpit iz angleščine. A bi šlo takole?
Prevajalec: Jožek Koruza, imetnik certifikata CAE
Pač finta je v tem, da moram zadostit birokraciji in imam na razpolago premalo prostora, za daljšo razlago.
Kaj pa, ce bi napisala certificirani CAE prevajalec? Aja, ne, sem se enkrat prebrala, ni prevajalec, zabluzila. Pozabi. : ) Tvoj predlog se mi zdi primeren.










